إنتو-أرابيك لخدمات الترجمة الاحترافيَّة وكتابة المحتوى الإبداعيَّ، باللغتين العربيَّة والإنجليزيَّة

فريق لغوي عالي المؤهلات، يضمن لك جودة المحتوى وإيصال رسالتك إلى الجمهور العربي بدقَّةٍ وأسلوبٍ جذّاب، وسهل الفهم، مناسب لثقافتهم واهتماماتهم ومؤهلاتهم.

عن إنتو-أرابيك

شريكك الموثوق لخدمات الترجمة الاحترافية

منذ تأسيسها في عام 2017، تقدم إنتو-أرابيك حلولًا لغوية متكاملة مُصمَّمة بعناية كي تلبي احتياجات دور النشر، والمؤسسات التعليمية، وشركات الأعمال في منطقة الشرق الأوسط على حدٍّ سواء. كما نُساعدك على إيصال رسالتك بوضوحٍ ودقة، وإبراز هويَّتك المميزة مع الحفاظ على عمق وجاذبية المحتوى كي تتواصل بفعاليَّة مع جمهورك على المستويين المحلي والدولي.

لماذا إنتو-أرابيك؟

في إنتو-أرابيك، لا يقتصر عملنا على ترجمة كلمات النصوص فحسب، بل نعمل كفريق على تسخير خبراتنا ومهاراتنا في مراجعة النصوص عن كثب للتأكُّد من كمال النص المترجم من نواحي عدّة مثل وضوح المعنى، وسلامة اللغة العربيَّة نحويّاً وملائمة مضمون النص ثقافيّاً، وصياغته بأسلوب يصل إلى جمهورك العربي، بروحه ومضمونه.
نفخر بسجل حافل من الإنجازات التي تتحدّث عن نفسها، وبفريق يؤمن بدوره في إثراء المكتبة العربية بمحتوى احترافي وموثوق، وتقديم خدمات ترجمة تخصصية تضع مصلحة العميل في المقام الأول وتدعمه في تحقيق أهدافه بثقة واحتراف.

احترافيّة في نقل النصوص

يجمع فريقنا ما بين العمق في الفهم، والدقة في استخدام مفردات اللغة العربيَّة لتقديم ترجمة لا تنقل المعنى فقط، بل تُحيي التجربة داخل النصوص.

التزام بالجودة

تتضمن منهجيَّة عمل فريقنا 3 مراحل، الترجمة والمراجعة والتدقيق اللغوي، إلى جانب خبرتنا المهنيَّة تقديم نتائج دقيقة ومُتقنة مع مراعاة الاعتبارات الثقافية في كل مشروع.

خدمات مُخصّصة

نستفيد من الأدوات اللغوية المدعومة بالذكاء الاصطناعي كي نُصمم حلولنا اللغويَّة تستوفي احتياجات مشروعك الخاصَّة، وجمهورك المستهدف على اختلاف شرائحه.

كيف يمكننا مساعدتك؟

نحن ندرك تمامًا التحديات التي يواجهها أصحاب المحتوى المتخصص عند العمل على ترجمة نصوصهم أو مقاطع الفيديو التدريبية، فعندما يكون النص غنيًا بالمصطلحات الدقيقة والمفاهيم المتعمقة، لا تكون الترجمة الحرفية كافية — بل قد تُشوّه المعنى وتفقد النص أثره. كثيرًا ما يصادف عملاؤنا ترجمات تفتقر إلى السلاسة والوضوح، ويُضطرّون للعودة إلى المحتوى الأصلي لفهم المقصود، مما يعطل إيصال الرسالة ويضعف ثقة المتلقي.

ونفهم كذلك حاجة صنّاع المحتوى، وأصحاب العلامات التجارية، وفرق العمل متعددة الجنسيات، إلى وسائل تواصل فعّالة تعبّر عن خدماتهم ومنتجاتهم وخبراتهم بلغة عربية دقيقة وواضحة، تعكس جوهر الرسالة أو المنتج، وتخاطب الجمهور بثقافته واهتماماته.

في حال كان هذا ما يشغل بالك، لا تتردّد بالتواصل مع فريق إنتو-أرابيك فنحن مستعدون لتقديم الدعم اللغوي اللازم

الحل يبدأ من هنا

في إنتو-أرابيك، نحن نؤمن بأن التميُّز يأتي من التركيز وأن الترجمة الدقيقة والمحكمة ليست مجرد خدمة نقدمها، بل هي جوهر عملنا ومجال تخصصنا.

نفخر بفريق يضم نخبة من المترجمين المحترفين المتخصصين في الترجمة بين اللغة الإنجليزية والعربية وبالعكس، ممن يتمتعون بسنوات من الخبرة العمليّة التي أكسبتهم براعة استثنائية في استخدام لغة اصطلاحية دقيقة، تحافظ على ترابط المعنى وجاذبية النص الأصلي ونقله بأسلوبٍ سلس ومتناغم. كما يتميز مترجمونا الناطقون بالعربية بفهم عميق للثقافة والسياق المحلي، مما يضمن إنتاج ترجمة تُخاطب الجمهور المستهدف بلغته الأم وبأقصى درجات الفعالية.

مع إنتو-أرابيك، أنت تختار شريكًا يفهم لغتك، ويجيد لغتهم، ويتقن بناء الجسور بينهما.

عملاؤنا، شركاؤنا في النجاح

نعمل مع نخبة من العملاء الذين يضعون ثقتهم بنا لتحقيق أهدافهم، وهو ما يشعل حماسنا كل يوم. نحرص على تقديم خدمات عالية الجودة تكون من مفاتيح نجاحهم، وتعكس التزامنا بالعلاقات التي بنيناها معهم على امتداد الطريق — وهي، بلا شك، أعظم إنجازاتنا.

خدماتنا

الترجمة النصيَّة المتخصصة

الترجمة النصيَّة: نقل مختلف أنواع النصوص الإنجليزية إلى اللغة العربيَّة بأسلوبٍ مُحكم، يحافظ على المعنى وروح النص، مع التركيز على الدقة في نقل المعلومة. الترجمة الإبداعية: نقل روح النصوص التسويقية، من المقالات والمدونات إلى نصوص المنشورات االترويجية، بأسلوبٍ مميز يُخاطب الجمهور المستهدف بفعاليَّة وكأنه مكتوب باللغة العربيَّة. التوطين: صياغة محتوى يتناسب ثقافيًا مع الجمهور العربي، وتكييف المواقع الإلكترونية والتطبيقات بما يعزّز تجربة المستخدم ويزيد من التفاعل.

ترجمة الفيديوهات والمقاطع المرئية

ترجمة الفيديوهات والأفلام الوثائقية، مع توفير الترجمة النصية (Subtitling) والمزامنة (Synchronization) لتقديم محتوى متكامل.

كتابة المحتوى، باللغتين العربية والإنجليزية

صياغة محتوى تسويقي وإعلامي احترافي يشمل مواقع الإنترنت وحملات التواصل الاجتماعي، مع تطوير هويّة متماسكة تعبّر عن رسالتك وتستهدف جمهورك بدقة.

خدمات الدعم حسب الطلب

التحرير والتدقيق اللغوي: ضمان الوضوح والدقة وسلامة الأسلوب في النصوص العربية. النشر المكتبي متعدد اللغات: تصميم محتوى مطبوع ورقمي يراعي الخصوصية الثقافية. تصاميم وسائل التواصل: إنتاج محتوى بصري يعزّز الحضور الرقمي ويعبّر عن هوية العلامة.

مجالات خبرتنا

إدارة الأعمال والتقارير الماليَّة

التسويق والتجارة الإلكترونية

المناهج التعليمية ودورات التدريب المهني

أسلوب الحياة والأزياء

الضيافة وتجارب السفر

الوثائق القانونيَّة

إنتو-أرابيك: فرص أكبر للنجاح

تعزيز حضور علامتك التجارية وتوسيع تأثيره

نساعدك في صياغة محتوى يتماشى مع رؤية شركتك ويصل بفعالية إلى جمهورك المستهدف في السوق العربية، مما يسهم في تعزيز هوية علامتك التجارية.

نقل خبراتك إلى جمهورٍ عربي واسع

نقدم لك الدعم في مشاركة أفكارك وتجاربك بطريقةٍ مبتكرة، مما يثري المحتوى العربي ويقدم أحدث الاتجاهات والرؤى في مجالاتٍ متنوعة مثل التعليم، وإدارة الأعمال، والتجارة الإلكترونية.

إبراز قدراتك وتعزيز فرص النمو والشراكات

نساعدك في تقديم محتوى احترافي يعكس قوتك ويُساهم في بناء علاقاتٍ قوية ومستدامة مع شركائك وعملائك، مما يفتح آفاقاً جديدة للتعاون والنمو.

رسائل تراعي الثقافة وتتحدث بلغة الجمهور

نضمن أن يكون محتواك متوافقًا تمامًا مع الثقافة العربية، مما يضمن رسائل ذات وقعٍ قوي وتأثيرٍ إيجابي ومستدام على جمهورك.

استخدام تقنيات الذكاء الاصطناعي لضمان الجودة

من خلال الاعتماد على أحدث الأدوات الرقمية في الترجمة، والتدقيق، وتصميم المحتوى، نقدم حلولًا شاملة تلبي متطلبات المشاريع الأكثر تعقيدًا.

منهجية متكاملة لضمان دقة النتائج

نتبع نظام عمل مكوّن من ثلاث مراحل: الترجمة، والمراجعة، والتدقيق، مما يضمن تقديم نصوص مترجمة بجودةٍ لا مثيل لها.

اتصل بنا اليوم

واختر الخدمة الملائمة لاحتياجاتك